Statenvertaling
En er was een beving in het leger, op het veld en onder het ganse volk; de bezetting en de verdervers beefden ook zelven; ja, het land werd beroerd, want het was een beving Gods.
Herziene Statenvertaling*
En er ontstond schrik in het legerkamp, op het veld en onder heel het volk. De wachtpost en de plunderaars beefden zelf ook. Ja, het land sidderde, want het was een schrik van God.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen kwam er schrik in de legerplaats, op het veld en onder al het volk. Ook de wachtpost en de plunderaars schrokken, en de aarde beefde, zodat het werd tot een schrik Gods.
King James Version + Strongnumbers
And there was H1961 trembling H2731 in the host, H4264 in the field, H7704 and among all H3605 the people: H5971 the garrison, H4673 and the spoilers, H7843 they H1992 also H1571 trembled, H2729 and the earth H776 quaked: H7264 so it was H1961 a very great H430 trembling. H2731
Updated King James Version
And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
Gerelateerde verzen
Genesis 35:5 | Job 18:11 | Jozua 2:9 | Richteren 7:21 | Daniël 5:6 | Psalmen 14:5 | 1 Samuël 13:23 | 1 Samuël 13:17 | Matthéüs 24:6 | Matthéüs 27:50 - Matthéüs 27:51 | Éxodus 19:18 | Leviticus 26:36 - Leviticus 26:37 | 2 Koningen 7:6 - 2 Koningen 7:7 | 2 Samuël 5:24